Будем вместе - Страница 17


К оглавлению

17

Чистая душа. Ему стало как-то не по себе от внезапной мысли: почему его, собственно, так тянет к Джине Беркли. Он представил себе ее широко открытые, беззащитные глаза, не отягощенные мрачными сомнениями и мыслями. Она как бы высветила в его погрязшей в грехах и страданиях душе еще сохранившийся светлый уголок. Ее облик как бальзам действовал на его почти окоченевшее сердце. Она, словно маячок, освещала узенькую тропку к нормальной жизни.

Он вспомнил, каким был еще десять лет назад. Тоже так и лучился оптимизмом, уверенностью в своих силах, убежденностью в том, что в мире торжествуют правда и честь. Тогда ему было легко отличать добро от зла. Тогда он верил — и этому учили его родители, — что если он будет упорно трудиться, верить в человеческие ценности, то сможет свернуть горы. Только после многих лет, проведенных во мраке, видя самые отвратительные стороны жизни, Морган понял, что в мире торжествуют сплошные фальшь и обман.

Он знал, что не сможет воспользоваться чистотой этой женщины, чтобы избавиться от душевных ран, точивших его душу. Это было выше его сил. В нем еще остались крупицы добра. И самое лучшее, что он мог сейчас сделать, — и это было единственно верным, — так это как можно быстрее освободить ее из того положения, в котором она оказалась по его вине. И от своего присутствия тоже. Иначе он не сможет устоять перед желанием обладать этой женщиной, наделенной природной мягкостью и беззащитностью.

Морган тряхнул головой и замер. Углом глаза он снова заметил легкое движение на стоянке. Несколько минут он стоял, не двигаясь, пытаясь разглядеть, что происходит снаружи.

Внезапно там произошло какое-то перемещение. Морган насторожился. Но он не мог определить, кто там двигался. Возможно, это был обычный ночной воришка, уверенный в том, что в это время суток сможет поживиться чем-нибудь из салонов машин на автостоянке либо что-нибудь спереть у беззаботных постояльцев мотеля. Или это был тот, кто занимался слежкой за ним.

В конце концов Моргану было безразлично, кто находился поблизости. Цель его заключалась в том, чтобы как можно скорее увезти отсюда Джину.

Соблюдая осторожность, он приблизился к кровати, ненавидя себя за то, что должен прервать сон этой женщины.

И все же он нашел в себе силы подавить внезапно охватившую его жалость.

Джина спала тревожным сном. Чудились какие-то жуткие, расплывчатые фигуры. Ей казалось, что она пробивается сквозь густой туман, не ведая, в какую сторону идти, где повернуть. Вдруг она споткнулась о какое-то препятствие и чуть не закричала. Широкая ладонь зажала рот, мешая дышать.

Какое-то время Джина пыталась убедить себя, что это сон. Но, увы, это был совсем не сон. Сразу же стряхнув с себя остатки сна, она попыталась оторвать от рта ладонь, оттолкнуть навалившееся на нее тяжелое тело.

— Тс-с. Это я, Морган. — Она узнала его низкий голос и, как ни странно, немедленно успокоилась. — К нам набивается незваный компаньон.

Джина сразу же подчинилась его командам, которые он отдавал хрипловатым, почти неслышным голосом. Выскользнув из кровати, она стала шнуровать кроссовки, которые подсунул ей Морган. Кроссовки были ей явно велики. Впрочем, это было уже неважно.

— Пригнись!

Сделав так, как он говорил, она наблюдала за медленными и точными движениями Моргана, продвигавшегося к ванной комнате. Она решила последовать за ним, но замерла, услышав звук поворачивающейся дверной ручки. Она была готова шепнуть, чтобы предупредить Моргана, однако тут же передумала, поняв, что он тоже услышал этот звук. Только это было слишком поздно. Дверь распахнулась, и зловещая тень ворвалась внутрь номера.

Стремительно Морган прыгнул и выбил что-то из руки нападавшего. Пистолет упал на пол около окна. Она, не задумываясь, схватила его. Держа неумело оружие в обеих руках, Джина понимала, что не сможет им воспользоваться. Бесполезно. Она ведь не знала, что с ним делать. Но человек, ворвавшийся в номер, теперь тоже не мог им воспользоваться.

Растерянно, не зная, что делать, Джина смотрела на двух мужчин, сцепившихся на полу. От них неслись звуки борьбы и громкого сопения. Вдруг до нее дошло, что нужно что-то предпринять, чтобы помочь Моргану. Но как? В голове возникла странная мысль: а не полицейский ли нагрянувший к ним человек, не собирается ли он освободить ее из плена? Однако Джина сразу же отвергла это предположение. Он не мог быть полицейским. Полиция так не поступает, тайно вламываясь в номера мотеля. Кроме того, полиция не могла знать, в каком положении она очутилась.

Пока она размышляла, что ей предпринять, другая тень проникла в номер через распахнутую дверь. Джина заметила нацеленный на борющуюся пару пистолет.

Больше времени для раздумий не было. Изловчившись, Джина стремительно, с силой пнула ногой, кажется, в живот второго неизвестного. Он споткнулся и полетел на пол с криком.

— Беги, Джина, — услышала она отрывистую команду Моргана. Надеясь, что ноги ее не подведут, она кинулась к двери. Не думая, как у нее получится, она перепрыгнула через лежащее на полу тело.

Девушка была решительна в своих действиях, к тому же сильно напугана и даже не заметила, что лежащий человек не двигается. Ею руководила одна мысль: не позволить второму неизвестному принять участие в драке, что увеличило бы опасность для Моргана. Она прислушалась и не услышала звука борьбы. Стало тихо.

На своих плечах она почувствовала чьи-то руки и попыталась нанести удар.

— Боже, Джина, — услышала она вскрик Моргана. Вероятно, она угодила ему в скулу кулаком. — Спокойно. Он больше не двинется.

17